SIJISMO

Palabras para la oración “Ardas” con Gurmukhi original y traducción al inglés

Las palabras de la oración Ardas deben leerse o recitarse en voz alta. Existen varias versiones de Ardas tanto en punjabi como en inglés, y difieren ligeramente, algunas son más detalladas y otras se modifican para simplificar o según las circunstancias, sin embargo, los versos específicos resaltados aquí en negrita son obligatorios para cada Ardas pronunciado y pueden no serlo. ser omitido. Ardas se puede realizar en el Gurmukhi original (que se deletrea fonéticamente aquí en Punjabi romanizado), o en la traducción al inglés, e incluso en una combinación de idiomas. El inglés (esta versión o cualquier otra) puede ser preferido por aquellos que están aprendiendo sobre el sijismo, o cuando Ardas se realiza en un servicio de adoración al que asisten predominantemente aquellos que no entienden Punjabi.

Ardaas Ik O-ankar Waheguru jee kee Fateh ||

La petición a Un Creador y la Creación, el Iluminador Maravilloso, es victoriosa.

Sree Bhagautee jee sahai ||

Que el Todopoderoso Destructor de los males del egoísmo bendiga la espada respetada para ayudarnos.

Vaar Sree Bhaguautee jee kee Paatishaahee 10 (Dasm)||

Petición al Todopoderoso Destructor del ego pronunciada por el Décimo Gurú (Gobind Singh)

Pritham bhagautee simar kar Gur Naanak la-een dhi-aa-e |Phir Angad Gur tae Amardas Raamdasai hoeen sahaa-e |Arjan Hargobind no simrau Sree Har-raa-e |Sree Harkrishan dhiaa-ee-ai jis dditthae sabh dukh jaa- e |Teg Bahaadar simri-ai ghar nau nidh aavai dhaa-e |Sabh thaa-een hoe sahaa-e |Dasvaan Paattshah Sree Guroo Gobind Singh Sahib jee !Sabh thaa-een hoe sahaa-e |Dasaan Paatshaahiaan dee jot Sree Guroo Granth Sahib jee dee paatth deedaar daa dhiaan dhar kae bolo jee Waaheguroo!

Recordando primero la espada Respetada (instrumento del Todopoderoso Destructor del Ego), medita en Guru Nanak. Oren a los Gurús, Angad, Amar Das y Raam Das para que nos apoyen. Arjan, Harbobind, contemplad con sumo respeto a Har Rai. Con la máxima concentración, contempla a Har Krishan, visualizando a quién se desvanecen todos los sufrimientos. Cuando se contempla Teg Bahadar, las nueve fuentes espirituales de riqueza se precipitan hacia tu interior, bendiciéndote con sus tesoros. Que todos ellos nos concedan toda la ayuda. Que el Décimo Maestro Respetado Gurú Gobind Singh, el Supremo Protector Espiritual, nos conceda toda la ayuda. El mensaje divino de los Diez Iluminadores está incorporado dentro del Supremo Gurú Granth, la venerable escritura, lea y contemple sus placeres, y pronuncie “Waheguru” Maravilloso Iluminador !

Panjaan Piyaariaan, chauhaan sahibzaadiaan, chaalheeaan muktiaan, hatthee-aan, japee-aan, tapeeiaan, jinhaan naam japee-aa, vandd chhakiaa, deg chalaa-ee, teg vaahee, dekk kae anndditth keetaa, tinhaan piyaariaan, sachiaariaan dee kamaa-ee da dhiaan dhar kae, khaalsaa jee! ¡Bolo jee Waaheguroo!

Cinco Amados, Cuatro Príncipes, Cuarenta Almas Liberadas, la determinación indomable de los devotos inmersos en la recitación y absortos en la contemplación, aquellos que pronunciaron el nombre divino en la recitación, aquellos compañeros que compartieron la comida, que establecieron cocinas libres, que empuñaron espadas pero pasaron por alto las deficiencias de los demás. , todos ellos permaneciendo puros y verdaderos en sus devociones, reflexionen sobre sus nobles acciones, oh Khalsa, y pronuncien “Waheguru” ¡Maravilloso Iluminador!

Jinhaan singh-aan singhnnee-aan ne dharam haet ve ditae, banda banda kattaa-ae, khopree-aan luhaa-ee-aan, charkhrree-aan tae charrhae, aariaan naal cheeraa-ae ga-ae, gurduaariaan dee saevaa la-ee kurbannee -aan keetee-aan, dharam naheen haariaa, sikhee kaesaan suaasaan naal nibaahee, tinhaan dee kamaa-ee da dhiaan dhar kae, khaalsaa jee! ¡Bolo jee Waaheguroo!

Esos hombres y mujeres de corazón de león que nunca renunciaron a su fe sino que sacrificaron sus cabezas por ella, prisioneros encarcelados cuyos cuerpos fueron desmembrados coyuntura por coyuntura, cuyos cueros cabelludos fueron arrancados de sus cráneos, que fueron atados y girados en la rueda hasta que sus cuerpos se rompieron, fueron desgarrados por sierras de dientes afilados, y cuya carne fue desollada mientras aún vivían, y que guardando la dignidad de los gurdwaras fueron sacrificados sin abandonar su fe, aquellos Sikhs que mantuvieron su cabello intacto hasta su último aliento, recuerdan sus sacrificios únicos Oh Khalsa, y pronuncian ¡El Iluminador Maravilloso “Waheguru”!

Paanjaan takhtaann sarbatt gurduaarian daa dhiaan dhar kae bolo jee Waaheguroo

¡Los Cinco tronos sagrados y todos los lugares de adoración de gurdwara, dirija sus pensamientos hacia estos y pronuncie “Waheguru” Maravilloso Iluminador!

Prithmae sarbatt Khalsaa jee kee ardaas hai jee, sarbatt Khaalsaa jee ko Waaheguroo, Waaheguroo, Waaheguroo chitt aavae, chitt aavan ka sadkaa sarab sukh hovae |Jahaan jahaan Khaalsaa jee sahib, tahaan tahaan rachhiaa ri-aa-it, daeg taegke fateh paij, panth kee jeet, Sree sahib jee sahaa-e, Khaalsaa jee kae bol baalae bolo jee Waaheguroo!

En primer lugar, el respetado Khalsa hace esta súplica para que todo el respetado Khalsa recuerde al Iluminador Maravilloso llamando “Waheguru, Waheguru, Waheguru” y, a través de este recuerdo, reciba todo el consuelo y el placer. Dondequiera que habite el honorable Khalsa, oh Señor, concédenos tu gracia, misericordia y protección para que tu cocina gratuita y tu espada de justa defensa prevalezcan, mantengan el honor y confieran la victoria a la sociedad Panthik, que la suprema espada de la rectitud siempre nos asista, y que el Khalsa tenga el honor de llamar con la voz al unísono para pronunciar “Waheguru” ¡Maravilloso Iluminador!

Sikkhaan mediodía Sikkhee daan, kaes daan, rahit daan, bibbaek daan, visaah daan, bharosaa daan, daanaan señor daan, naam daan, Sree Amritsar jee dae ishnaan, chaunkee-aan, jhanddae, bungae, jugo jug attall dharam ka jaikaar, bolo jee ¡Waaheguru!

Tenga la amabilidad de conferir a los sijs el don del sijismo, conceda misericordiosamente los dones de mantener el cabello intacto, la gracia de respetar el código de conducta, la conciencia de la sabiduría divina, la afirmación de la fe y la bendición de la creencia inquebrantable, y sobre todo confiera la suprema tesoro de identidad espiritual, la oportunidad de sumergirse en el néctar inmortal mientras se baña en las aguas sagradas de Amritsar, que sus coros, estandartes y moradas existan a lo largo de todas las edades, y que la verdad siempre triunfe para pronunciar “Waheguru” ¡Maravilloso Iluminador!

Sikkhaan daa man neevaan mat oucchee mat daa raakhaa aap Waaheguroo! Hae Akaal Purakh aap-nnae panth dae sadaa sahaa-ee daataar jeeo! daa daan Khaalsaa hee mediodía bakhsho |

¡Que la conciencia de los sikhs sea humilde y su sabiduría profunda, que la disciplina religiosa de los devotos sea Tú el Protector, oh Iluminador Waheguru! otros gurdwaras y lugares de culto de los que la Nación Sikh ha sido privada (desde la partición de 1948), amablemente vuelvan a conferir la bendición de visitar, administrar y adorar libremente en estos lugares sagrados.

Hae nimaanniaan dae maann, nitaanniaan dae taan, niottiaan dee oett, Sacche Pitaa Waaheguroo !Aap dae hazoor (*oración/petición/persona apropiada) dee ardaas jee |Akkhar vaadjaa ghattaa bhull chukkh maaph karnee |Sarbatt day karaj jaas karnae |Sae-ee piaarae mael, jinhaan killiaan taeraa naam chitt aavai |

Honor de los humildes, Fuerza de los mansos, Sostén de los insoportables, oh Padre Verdadero, en tu presencia ofrecemos estas súplicas (*inserta oraciones/peticiones/personas apropiadas) y te suplicamos. Amablemente disculpe cualquier error u omisión en las oraciones ofrecidas.

Sachae Pita Waaheguroo jee aap dae hazoor karah prasaad dee deg / atay langar, aap jee mediodía parvaan hovae | Parvaan azada dey sadh sangat vich vartae |Jo jee chhakae, así que aap jee daa naam Waaheguroo, suaas suaas japae |Jinaa piarariaan nae deg dee / atay langar dee seva keetee |Tinaan mediodía sukh shantee atae naam caan bakhshnaa jee |

Oh Padre Verdadero, Maravilloso Iluminador, Waheguru en Tu presencia ha sido colocado prashaad / y, o langar, por favor acepta esta ofrenda y bendícela para distribuirla a la sagrada congregación. [English only: May the kirpan impart its strength and the sweet delicacy impart the immortal nectar of thy name] Quienquiera que participe de él, que recite Tu nombre Waheguru con cada respiración. Esos amados devotos que han preparado o contribuido a prashand / o langar, oh Señor, que sean bendecidos con paz, felicidad y el regalo de Tu nombre).

Cumple con los esfuerzos y objetivos de todos. Provéenos la compañía de devotos que aman y son amados por Ti al encontrarnos con quienes estamos inspirados a contemplar dentro de la divinidad de Tu identidad.

Naanak naam charrhdee kalaa, taerae bhaannae sarbatt daa balaa |

Oh Nanak, en Tu nombre, que los espíritus sean exaltados y todas las personas prosperen por Tu gracia.

Waheguru ji ka Khalsa Waheguru ji ki Fateh

El Khalsa pertenece al Iluminador Maravilloso Victory pertenece al Iluminador Maravilloso.No te pierdas:buenas noches gurú Bedtime Story Book of Ardas de Manjot Singh: Reseña

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba

Bloqueo de anuncios detectado

Debe eliminar el BLOQUEADOR DE ANUNCIOS para continuar usando nuestro sitio web GRACIAS