PAGONISMO Y WICCA

Celebre Yule con un poco de Wassail casero

La tradición de wassailing (pronunciado para rimar con Fossil-ing) no es nueva. En siglos pasados, los wassailers iban de puerta en puerta, cantando y bebiendo a la salud de sus vecinos. El concepto en realidad se remonta a los ritos de fertilidad precristianos: solo que en esas ceremonias, los aldeanos viajaban por sus campos y huertas en pleno invierno, cantando y gritando para ahuyentar a cualquier espíritu que pudiera inhibir el crecimiento de cultivos futuros. Como parte de esto, vertían vino y sidra en el suelo para favorecer la fertilidad de los cultivos.

Eventualmente, esto se convirtió en la idea de los villancicos navideños, que se hizo popular durante la era victoriana y todavía se ve hoy en día en muchas áreas. Si cree que su familia o amigos podrían disfrutar iniciando una nueva tradición musical, ¿por qué no reunirlos para salir de fiesta por Yule? Las siguientes son canciones tradicionales y seculares de navegación que se interpretaron ya en los días del rey Enrique VIII. Aunque algunos son de trasfondo cristiano y hacen referencias a “Dios” en su forma original, he hecho sustituciones amigables con los paganos en algunos lugares. Siempre puedes cambiarlos para adaptarlos a una deidad particular de tu tradición.

Después de llegar a casa después de su noche de canto, relájese junto al fuego con una olla de wassail especiado (receta a continuación) o ron con mantequilla caliente.

La canción de Wassail (inglés tradicional)

Aquí venimos navegando entre las hojas tan verdes. Aquí venimos con un anillo de varita tan hermoso para ser visto. El amor y la alegría llegan a ti, y a todos tus amigos también, que los dioses te bendigan y te envíen una Feliz Nueva. Año, los dioses te envían un Feliz Año Nuevo.

Buen maestro y buena señora, mientras te sientas junto al fuego, por favor, piensa en nosotros, los pobres niños que vagamos por el lodo. El amor y la alegría lleguen a ti, y a todos tus hijos, que los dioses te bendigan y te envíen una Feliz Nueva. Año, los dioses te envían un Feliz Año Nuevo.

Tráenos una mesa fina y extiéndela con un paño; tráenos un queso de granjero y un poco de tu pan de Navidad. El amor y la alegría vengan a ti, y a todos tus wassail también, que los dioses te bendigan y te envíen Feliz año nuevo, los dioses te envían un feliz año nuevo.Gloucestershire Wassail (múltiples versiones disponibles, se cree que es de origen sajón, Edad Media)

Wassail, wassail por toda la ciudad, nuestra tostada es blanca y nuestra cerveza es marrón, traemos un cuenco hecho del arce blanco, y con el cuenco wassailing, ¡beberemos por ti!

Así que aquí está para Cherry y para su mejilla derecha, los dioses envían a nuestro amo un buen trozo de carne y un buen trozo de carne para que todos podamos verlo.

Y un brindis por Dobbin y por su ojo derecho. Los dioses envían a nuestro maestro un buen pastel de Navidad, un buen pastel de Navidad que todos podamos ver.

Así que brindemos por Great Big Mary y su gran cuerno grande, que los dioses le envíen a la Maestra una buena cosecha de maíz, y una buena cosecha de maíz que todos podamos ver.

Y un brindis por Moll y por su oreja izquierda, que los dioses envíen a nuestro amo un feliz Año Nuevo, y un feliz Año Nuevo como él vio. ¡Con el cuenco de vela, beberemos por ti!

¡Y aquí está para Auld Colleen y su larga cola, que los dioses protejan a nuestro maestro para que nunca falle, un tazón de cerveza fuerte! ¡Rezo para que te acerques, y nuestro alegre wassail es entonces que oirás!

Y brindo por la criada con la bata blanca, que tropezó con la puerta y abrió la cerradura, que tropezó con la puerta y retiró el pasador ¡Para dejar entrar a estos alegres marineros!

Apple Tree Wassailing (Somerset, siglo XVIII o antes)

Hurra, hurra, en nuestra buena ciudad El pan es blanco, y el licor marrón. Así que aquí, mi viejo amigo, brindo por ti, y por la larga vida de todos los demás árboles. Bien puedes soplar, bien puedes dar, flor y fruto ambos manzana y pera. Para que cada rama y cada ramita se doble con una carga tanto hermosa como grande. ¡Que nos lleves y nos des frutos de tal manera que las bolsas y las cámaras y la casa se desborden!

Receta básica de Wassail

Wassail era originalmente una palabra que significaba saludar a alguien: los grupos salían a navegar en las noches frías y, cuando se acercaban a una puerta, se les ofrecía una jarra de sidra o cerveza caliente. A lo largo de los años, la tradición evolucionó para incluir mezclar huevos con alcohol y rociar los cultivos para asegurar la fertilidad. Si bien esta receta no incluye huevos, seguro que es buena y hace que tu casa huela hermoso para Yule.

Ingredientes

  • 1 galón de sidra de manzana
  • 2 tazas de jugo de arándano
  • 1/2 taza de miel
  • 1/2 taza de azúcar
  • 2 naranjas
  • clavos enteros
  • 1 manzana, pelada y cortada en cubitos
  • Pimienta de Jamaica
  • Jengibre
  • Nuez moscada
  • 3 palitos de canela (o 3 cucharadas de canela molida)
  • 1/2 taza – 1 taza de brandy (opcional)

Direcciones

Ajuste su olla de cocción lenta a su configuración más baja y vierta la sidra de manzana, el jugo de arándano, la miel y el azúcar, mezcle con cuidado. Mientras se calienta, remueve para que la miel y el azúcar se disuelvan. Clava las naranjas con los clavos y colócalas en la olla (flotarán). Añadir la manzana troceada. Agregue pimienta de Jamaica, jengibre y nuez moscada al gusto; por lo general, un par de cucharadas de cada uno es suficiente. Finalmente, parta los palitos de canela por la mitad y agréguelos también.

Cubra su olla y deje hervir a fuego lento de 2 a 4 horas a fuego lento. Aproximadamente media hora antes de servir, agregue el brandy si decide usarlo.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba

Bloqueo de anuncios detectado

Debe eliminar el BLOQUEADOR DE ANUNCIOS para continuar usando nuestro sitio web GRACIAS